Beaver [she/her]@lemmy.ca to Canada@lemmy.caEnglish · 2 months agoCanadian rail decision is a win for companies, union leader sayswww.reuters.comexternal-linkmessage-square10fedilinkarrow-up159arrow-down11
arrow-up158arrow-down1external-linkCanadian rail decision is a win for companies, union leader sayswww.reuters.comBeaver [she/her]@lemmy.ca to Canada@lemmy.caEnglish · 2 months agomessage-square10fedilink
minus-squaren3m37h@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1arrow-down2·edit-22 months agoHe probably didn’t say “and” If he did that it would be miss quoting which IMO is worse
minus-squareenkers@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up3·edit-22 months agoYou’re nitpicking. It’s not a direct quote anyways; it’s already paraphrased. They had no issue editorializing “them” to “companies”, so adding an implied “and” wouldn’t be any worse than that.
minus-squaren3m37h@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1arrow-down4·2 months agoPot calling kettle black, I understood the title without the bloody and
minus-squareenkers@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2·2 months agoMaybe I misunderstood your previous comment, because I’m not sure I understand what you’re trying to say here. Are you saying my version of the title would have been fine without the “and” I added? I’m struggling to understand what you’re taking issue with.
He probably didn’t say “and” If he did that it would be miss quoting which IMO is worse
You’re nitpicking. It’s not a direct quote anyways; it’s already paraphrased. They had no issue editorializing “them” to “companies”, so adding an implied “and” wouldn’t be any worse than that.
Pot calling kettle black, I understood the title without the bloody and
Maybe I misunderstood your previous comment, because I’m not sure I understand what you’re trying to say here.
Are you saying my version of the title would have been fine without the “and” I added? I’m struggling to understand what you’re taking issue with.