You must log in or register to comment.
You can almost read that as English. “Give me a clap papa”
Not to be confused with give me the clap
Het Nederlands is dan ook geen echte taal maar een toneelstukje dat we collectief opvoeren voor de toeristen.
I like your funny words, magic man.
Graag gedaan ouwe pikkebaas!
Yeah, I’ve also heard that Greg likes pickled bass.
whilst sitting down, but creatively
I, for one, fail to see how creatively preserved fish are relevant to the situation.
Hey, it’s the Riker Maneuver!
whilst unmounting the chair, majestically
And don’t you forget it, captain.
Common mistake, it’s actually “Sloan poa!”
Danish is the perfect bridge between English and German. It instantly reminded me of “Klaps auf den Po” by Romano: