The three million toothbrush botnet story isn’t true.
Here’s the original source of the story: https://archive.is/2024.01.30-203406/https://www.luzernerzeitung.ch/wirtschaft/kriminalitaet-die-zahnbuersten-greifen-an-das-sind-die-aktuellen-cybergefahren-und-so-koennen-sie-sich-schuetzen-ld.2569480
It’s simply a made up example. It doesn’t exist. It starts talking about NoName Ddosia, too, which also isn’t toothbrushes.
Thanks for the translation.
Multivector? Multifaceted? Multimodal?
More like ‘diverse’ or ‘versatile’. Although multifaceted would be the literal translation so I guess it works.